OVERSETTERE.NET tilbyr profesjonelle oversetter- og translatørtjenester til og fra filippinsk takket være et team av høyt kvalifiserte språkeksperter som spesialiserer seg på filipino oversettelser. Vi oversetter alle typer fagtekster, juridiske dokumenter og rapporter til og fra filippinsk, dessuten alle typer personlige dokumenter for privatkunder.
Vi er opptatt av å levere pålitelige, nøyaktige og kostnadseffektive løsninger til våre kunder. Våre erfarne filippinske medarbeidere har god kjennskap til filippinske oversettelser og kulturelle nyanser, slik at vi kan tilby oversettelsestjenester av høyeste profesjonelle kvalitet som oppfyller alle dine forventninger og behov.
På utkikk etter en kompetent filippinsk oversetter eller filippinsk translatør? Vi tilbyr skriftlige oversettelsestjenester både til og fra filippinsk, noe som gir deg tryggheten av nøyaktig og pålitelig oversatte tekster som er kvalitetssikret av våre profesjonelle filippinske korrekturlesere. Vi jobber hardt for å kunne tilby kvalitetsoversettelser til og fra filippinsk ved å ta hensyn til kulturelle og språklige nyanser, og vi er eksperter på filippinsk språk, filippinsk skrivestil og filippinsk kultur. Vi leverer kjappe og, om nødvendig, autoriserte, oversettelser mellom filippinsk og enten norsk eller engelsk, som vil hjelpe deg med å kommunisere trygt både lokalt og globalt!
Andre filippinske språk også tilgjengelig.
Filippinsk (filipino, tidl. pilipino) er nasjonalspråket og et av de offisielle språkene på Filippinene, ved siden av engelsk. Det ble etablert som filippinsk språk i grunnloven av 1987, og er en standardisert versjon av tagalog, utviklet for å fremme samhold og kommunikasjon mellom de ulike språkgruppene på Filippinene. Språket forstås og brukes som fellesspråk (lingua franca) av nesten hele den filippinske befolkningen. Det brukes i utdanning, massemedia, offentlig forvaltning og næringsliv over hele Filippinene. Filippinsk inkluderer flere ord og uttrykk fra andre filippinske språk som cebuano, waray, hiligaynon og ilocano, i tillegg til utstrakt bruk av engelske og spanske lånord. I motsetning til de regionale språkene undervises det i filippinsk på skoler over hele landet, og det fungerer som en bro mellom de ulike språkgruppene. Språket er dynamisk og i stadig utvikling, og gjenspeiler endringer i kultur, kunst og teknologi i det filippinske samfunnet.
Hvis du er på utkikk etter en effektiv filippinsk oversettelsestjeneste for offentlig eller personlig bruk, har du kommet til rett sted! Fra vårt kontor i Oslo jobber vi tett sammen med våre dyktige filippinske oversettere og translatører for å levere fremragende oversettelsestjenester til alle våre kunder i og utenfor Norge.
Tilgjengelige språkkombinasjoner med filippinsk: oversettelser fra norsk til filippinsk og fra filippinsk til norsk, i tillegg til engelsk til filippinsk, filippinsk til engelsk, dansk til filippinsk, inkl. autorisert oversettelse.
Med oss som din samarbeidspartner garanterer vi at du vil motta korrekte og kvalitetssikrede filippinske oversettelser. Uansett om du trenger profesjonell oversettelse av et enkelt personlig dokument eller en avansert juridisk tekst, står vi klare til å hjelpe deg! Kontakt oss i dag for å diskutere dine behov mht. oversettelser til eller fra filippinsk eller be om et kostnadsfritt tilbud. Vi sørger for resten.
Har du behov for profesjonelle filippinske oversettelsestjenester, raskt og til en rimelig pris? Da er OVERSETTERE.NET det beste alternativet! Vårt profesjonelle team leverer filippinske oversettelser av høy kvalitet, så du kan være sikker på at forventningene dine vil bli innfridd. Vi bruker profesjonelle oversettere, translatører og språkkonsulenter som har inngående kjennskap til filippinsk og den lokale kulturen på Filippinene, slik at vi kan formidle den opprinnelige betydningen og de språklige nyansene i din tekst på en nøyaktig og grammatisk korrekt måte.
Hvis du har spørsmål, ikke nøl med å kontakte oss på telefon eller e-post! Våre erfarne medarbeidere hjelper deg mer enn gjerne med prosjektet ditt.
Kontakt oss for å diskutere dine behov for filippinsk oversettelse, språkvask, tekstredigering, korrekturlesning eller transkripsjon, gjerne ved å maile oss dokumentene du ønsker å få oversatt – eller laste dem opp via vårt kontaktskjema rett under!
Filippinsk (filipino) og tagalog er de to største språkene man hører om på Filippinene og som skaper mest forvirring, men det finnes også andre viktige språk på det langstrakte landet, blant annet cebuano, waray, hiligaynon. Til sammen finnes det rundt 140 forskjellige språk som for det meste har malayo-polynesiske røtter. Det er kanskje vanskelig å forstå, men når man tenker på hvor mange øyer Filippinene består av, gir det mening.
Selv om filippinsk og tagalog ofte brukes om hverandre i samtaler, er de to språkene forskjellige når det gjelder kulturelle og politiske implikasjoner. Tagalog er et spesifikt språk som hører hjemme i en bestemt etnisk gruppe og region på Filippinene. Filippinsk er derimot ment som et nasjonalt språk, kulturelt nøytralt og inkluderer uttrykk og termer fra andre filippinske språk og til og med fremmedspråk.
Filippinsk er hovedspråket i landet, den nasjonale standardiserte versjonen, som er basert på tagalog, mens tagalog derimot er et regionalt språk. Tagalog-regioner snakker sine lokale tagalog-dialekter (sentrale og sørlige Luzon), men når folk fra Nord-Luzon, Visayas eller Mindanao snakker tagalog, kalles det for filippinsk.
I 1937 var tagalog det offisielle språket på Filippinene, men dette ble endret til filippinsk i 1987, og tagalog ble dermed grunnlaget for et statlig anerkjent nasjonalspråk/en nasjonal lingua franca. Da bestemte man seg for å kalle det filippinsk for at det skulle bli akseptert av de andre etnolingvistiske gruppene over hele landet. Tagalog er derfor det levende språket, mens filippinsk bare er den videreutviklede og standardiserte formen av den vanlige tagalog-dialekten fra Manila som det undervises i på skolen. Siden de to språkene ligger så nært hverandre, er det ikke så lett å skille filippinsk fra tagalog.
Filippinsk inneholder syntaks, grammatikk og ordforråd fra tagalog, men er beregnet på å bli beriket av de filippinske språkene. I tillegg til å være basert på tagalog, inkluderer det derfor ord, uttrykk og fonetikk fra andre filippinske språk som cebuano, hiligaynon (ilonggo) og ilocano, i tillegg til utstrakt bruk av engelske og spanske lånord. Det bruker også lyder og lånord fra fremmedspråk som kinesisk, sanskrit, malayisk og arabisk.
Noen av disse ordene kan ikke håndteres av tagalog-språkets 20 bokstaver. Derfor har filippinsk 28 bokstaver i alfabetet, inkludert c, j, k, x og z. Tagalog skrives i dag med det latinske alfabetet, men tidligere ble det skrevet med baybayin-alfabetet, som er en skrivemåte som ligner på indiske alfabeter (brahmiskriften).
Filippinsk (filipino) er ikke bare en nasjonal standard av tagalog, men et språklig symbol på enhet og identitet i det kulturelt mangfoldige landet Filippinene. Mens tagalog fortsatt er forankret i sin tradisjonelle regionale base, fortsetter filippinsk å tilpasse seg og utvikle seg, noe som gjenspeiler den dynamiske naturen i Filippinenes språklige landskap.
Vi har siden år 2000 levert oversettelser til offentlig sektor, industri, transport, handel og servicenæringen i Norge, så vel som til privatkunder. Vår ekspertise ligger innen teknisk, vitenskapelig, juridisk, økonomisk, finansiell og ikke minst medisinsk/farmakologisk oversettelse. Vår erfarne språktjeneste sikrer at din melding blir presist formidlet på målgruppens språk, inkl. på filippinsk, tagalog og andre beslektede språk på Filippinene. Fra bedriftsdokumenter til personlige tekster, vi dekker alle typer prosjekter. Vi samarbeider med nøye utvalgte profesjonelle oversettere, fagoversettere og translatører, deriblant statsautoriserte, i en lang rekke språk og leverer oversettelser av høy kvalitet over hele Norge. Hvis du leter etter et pålitelig, effektivt oversettelsesteam, ikke nøl med å ta kontakt med oss for en gratis prisvurdering.
Copyright © 2020-24 by [OVERSETTERE.NET] via Norsk Språkservice | Oversetter- og translatørbyrå. Autoriserte oversettere og translatører.
Oslo-basert oversettelsesbyrå – Med enerett.
Drevet av Norsk Språkservice Language Services